News
On this platform, we will address various relevant news from the translation and interpretation sector, share practical tips to improve pronunciation and expand vocabulary in several languages.
In addition, we will offer valuable content for anyone interested, whether a client, student or simply curious about the topic.
We hope you like it!
The Magic of Interpreting: Humans Versus Artificial Intelligence
Simultaneous interpreting is a unique skill that combines art and technique, carried out by specialized interpreters. Contrary to popular belief, these professionals are not limited to film or theater, but are essential in various contexts, from business meetings to high-level conferences. Talent Intérpretes SL offers services that cover all forms
Simultaneous interpretation: booth or infoport?
And you’ve probably asked yourself many times, what’s the difference? Before moving on to look at the differences, it is important to note that both options are designed to meet the multilingual needs of any meeting or conference. If simultaneous interpretation is involved in these events, it is essential to
You may have asked yourself: Why only 90 minutes?
We answer you: the 90-minute interpretation (or the interpretation that lasts 90 minutes) refers to the fact that a single interpreter cannot interpret more than an hour and a half of speech at a conference. If the conference lasts longer than that time, it is necessary to have two translators.